On Hold

Anarchja: przeklad z wloskiego [Anarchy: translated from the Italian].

London: wydawnictwo Polsko-Rosyjskiej Grupy Anarchistów Komunistów w Londynie, 1906. Octavo (17 × 13 cm). Original staple-stitched orange printed wrappers; 51, [1] pp. Good or better; wear to wrappers, especially along spine fold; rust to staples;.

First Polish translation of this classic anarchist text by Errico Malatesta (1853-1932), the best-known Italian anarchist of his time. Originally written in 1891, likely in London, it was published in English and Italian in the same year. This Polish translation was prepared by the Polish-Russian Group of Anarcho-Communists in London. The group was organized by the many Polish and Russian anarchists and revolutionaries, such as Malatesta’s friend Peter Kropotkin, who were living in London in exile. The group also published a Polish translation of "What do Anarchists Want?" by George Thonar in 1907.

As of February 2020, KVK and OCLC show three copies, all in European libraries, with none recorded in North America.

Book ID: 50613