Kharkiv: Derzhavne vydavnytstvo Ukraini, 1930. Octavo (18.8 × 12 cm). Original pictorial wrappers possibly by Yevhen Mey (initialled EM); XXXVI, 276,  pp. Light wear to wrappers and overlapping wrapper edges; still a very good copy.
First edition of this collection of lyrical and narrative poems by Ivan Ivanovych Manzhura (1851-1893), a Ukrainian ethnographer, folklorist, poet, and translator. Manzhura was born in Kharkiv who worked various trades, which allowed him to collect Ukrainian folklore and historical materials during his travels. From 1885 onward, he published his first own poetic works. After his early death, Manzhura left behind a large legacy of folkloristic and ethnographic material, some of which was published by Mykhailo Drahomanow and Volodymyr Antonovych, and which was acknowledged by such researchers as Aleksandr Potebnia. Manzhura also was active as a translator from Russian and German, among others creating the first Ukrainian versions of works by Heinrich Heine and Nikolai Nekrasov. By the publication of the present volume Manzhura was apparently largely forgotten, and Aizenshtok sought to re-introduce him to a broader readership.With a lengthy introduction by the Soviet literary scholar Ieremiia Aizenshtok (1900-1980), who was an influential textologist and collaborated on many of the first canonical editions of Ukrainian and Russian writers.
The understated wrapper design in all likelihood by Yevhen Mei (real name: Yevhen Vil'komyr'skyi), who was based in Kharkiv, where he had a prolific career as an illustrator and cover designer in the 1920-30s. Very little is known about the artist, especially in the West, but also in his native Ukraine.
As of July 2021, not in KVK, OCLC.
Book ID: 51412